For years, Tropical Kiss was considered an "underrated gem" that lacked a complete English translation. While historical efforts like those mentioned on Fuwanovel often involved partial patches—such as early Russian translations that only covered specific character routes like Nagi's—full English patches have primarily been the work of dedicated fan communities.
: It is highly recommended to run the game and its installer in a Japanese locale to avoid text-rendering errors. Why the "Added By Request" Tag Matters
: Most modern iterations of the patch aim to cover all character routes and menus.